尊敬的各位来宾,女士们、先生们:
大家早上好!
感谢诸位莅临祝贺金沙贵宾牧业股份有限公司创立二十周年。
Ladies Gentlemen, Distinguished Guests, Good Morning!
I would like to thank welcome each every one of you for attending the 20th Anniversary Ceremony of Wellhope.
二十年之于人,属血气方刚之年,会目空一切,光彩夺人;
For a human being, being 20 years old is the time for passion. It is a time of pride, showmanship adventure.
二十年之于企,乃风华正茂之际,当横刀立马,壮志干云。
For a company, being 20 years old is the optimum age. The company must act decisively, with great ambition.
回首廿年征程,万千情思,涌上心头。
Looking back our 20 years journey, I have an endless stream of thoughts feelings the bottom of my heart.
过去的二十年是中国发展机会最多的阶段,是发展速度最快的阶段。也是从混沌到有序的大浪淘沙阶段。
The past two decades in China was an era of abounded opportunities, an era of efficient progress an era that eventually found order chaos. It was a time when only the best were filtered through.
江山代有人才出,各领风骚三五年,合格的选手很多人倒下,不称职的人物却也有机会登台。
The elites constantly evolve in every generation. They take leadership in the short long term. Many qualified candidates may have failed whereas many less qualified candidates may have succeeded.
复杂多样的商业环境,不断改变的供需平衡,反复调整的产业政策,日益多元的价值取向,让许多企业折戟沉沙。
Complicated business environments, constantly changing supply demand, repeated adjustment of policies, increasingly diversified value orientations, such factors have made many companies fail.
当然那些勇敢的企业是时代的丰碑,那些先驱企业家是这个时代的英雄。
Thus, the brave companies are a monument of our time the pioneering entrepreneurs are its heroes.
能够在中国持续成功经营,你必须要迅速追随这些趋势,及时调整自己的方向,谨慎把握发展良机。发展慢了不行,急了也不行,不靠理性靠直觉不行,单靠理性不靠直觉也不行。
If you want to sustain your business in China, you have to be able to follow the trend, adjust your direction, seize every single opportunity. You have to be in the right place, at the right time. It is neither feasible to depend on intuition without rationality, nor only depend on rationality without intuition.
金沙贵宾二十年来审时度势,在惊涛骇浪中劈波前行,事业有成,是天道酬勤的结果,是商道酬信的结果,是人道酬诚的结果,是在座各位以及所有的金沙贵宾事业支持者鼎力相助的结果。
Wellhope has carefully considered every perspective to develop in the past two decades. In the unstable business environment, the success of Wellhope is a result of our hard work, our sincerity our honesty. Our success also comes the support all of you!
金沙贵宾创业者大多求学于上个世纪八十年代,“振兴中华,从我做起”的口号深深地镌刻在我们的骨子里。
Most Wellhope senior entrepreneurs received their higher education in the 1980s. The then popular slogan, "Revitalization of our great China starts me-myself", was deeply printed in our minds our hearts.
当年歌云:“再过二十年,我们来相聚,举杯论英雄,光荣属于谁?为祖国、为四化流过多少汗。回首往事,心中可有愧?”
Back in the 80's, there was a popular song with the lyrics: "In 20 years, let's gather together, drink discuss who holds the glory. What the contributions have we made to our motherland? Looking back, do we have any regrets?"
而今不能说过去的岁月完美无瑕,但是作为追求理想实干兴邦的奋斗者,我们可以大言问心无愧。
Today, I cannot say that our past was perfect flawless. However, as dream chasers pragmatic strivers, we can speak loudly that we've tried our utmost best have a crystal clear conscience.
二十年风雨兼程,其中的亮点更让我们引以自豪:
Throughout 20 years of ups downs of our development, Wellhope has had many highlights that we are proud of:
1. 依靠产品打天下,技术创新求发达,金沙贵宾产值过百亿,市值过百亿,我们再一次证明了知识就是力量这一伟大真理。
Firstly, our achievements are reliant on our products our innovative technology. Together, they make us competitive, give us the potential to grow. Wellhope' s revenue, as well as market value, have both exceeded 10 billion RMB, proving once again the well-known saying: knowledge is power!
2. 七人创业起家,五年后邀请18骨干比肩而立,十年后股东50人接踵而行。与朝鲜伙伴携手,与尼泊尔伙伴携手,与荷兰De Heus 结盟,精诚团结,共襄盛举,我们再一次证明了团结就是力量。
My second highlight is our growth. 20 years ago, Wellhope started with 7 founders. 5 years later, 18 outstanding team members became new partners. 10 years later, we had 50 partners. We have now partners all over the world, Nepal to the DPRK to the Royal De Heus in the Netherlands. Once again, we have proved that unity is strength.
3. 严格自律,守法经营,金沙贵宾严守食品安全准则,崇尚理想道德原则,从不投机取巧,绝不见利忘义,我们相信财富创造的过程亦是道德价值的实现。
Thirdly, Wellhope has adhered to our own strict moral code. Every decision we make is well within the parameters of the law we always abide by food safety regulations. We have never tried to play the market, we always value our integrity more than our personal interests. We believe that to succeed financially, we must also succeed morally.
4. 创造就业,贡献税收,积极参与公益事业,用技术进步帮助国家节省粮食资源,用肉蛋奶产品造福天下消费者,践行”大道之行,天下为公”理念。
I am also particularly proud of the number of job opportunities Wellhope has created as well as the tax income that goes to our society. We care about public welfare. We strive to help our country by saving resources with our advanced technology. We produce meat, eggs dairy products to satisfy our customers. We also practice our values, including "the world is for all".
5. 诚实守信,合作共赢,20年来说到做到,从未失信于员工,客户,供应商,投资者。与海内外合作伙伴情深意长健康发展。
Finally, I am proud of our integrity our ability to seek mutual benefit. In the last 20 years, we have never broken a promise, to our employees, to our customers, to our suppliers our investors. We have also sustained a healthy development friendship with our overseas partners.
在金沙贵宾事业二十年发展壮大中,首先要感谢包括金沙贵宾股东,管理者,工作人员在内的所有金沙贵宾同事,大家是当之无愧的奋斗者,贡献者,堪称时代精英。
But Wellhope could have done it alone. Without my colleagues, including all the shareholders, the managers, all the staff, Wellhope could have achieved what it has over the last 20 years I would like to express my sincerest gratitude to all of you. You are all strivers contributors the elites of our time.
感谢全体客户的忠诚与厚爱,感谢所有供应商的支持与钟爱,感谢合作伙伴的理解与偏爱,感谢各级政府的指导与关爱,感谢各位专家学者的教诲与宠爱,感谢媒体和投资者的认可与抬爱,感谢金融机构的肯定与友爱。
I would also like to thank all our customers for your loyalty your love. Thank you to all the suppliers for your support your cherishment. Thank you to all our partners for your understanding your dedication for us. Thank you to all the government officials of every rank for your guidance support. I would like to thank all the scholars experts for your expertise. Thank you to all our friends in the media our investors for your recognition your praise. thanks to all the financial agents for your acknowledgement friendship. I would like to thank every single one of you for your support dedication for our cause.
展望未来,金沙贵宾将一如既往地奋斗开拓,绝不会固步自封。
Looking ahead, Wellhope will be striving expanding as always. We will never stop our pace.
我们要直面农牧业发展现实中食品安全、资源短缺、环境污染三大外部压力;经营成本提高、管理难度加大、产品竞争加剧三大内部压力。
We will face three external challenges: food safety, a shortage of resources, environmental pollution. We will also face three internal challenges: the increase of operation costs, management difficulties product competition.
在全体金沙贵宾人的共同努力下,在大家的指导帮助下实现金沙贵宾事业的突破发展。
祝全体来宾身体健康,幸福快乐。
With the support hard work all Wellhope employees, under the guidance support all of you, we believe Wellhope will grow even further still to unprecedented heights.
May I take this opportunity to wish you all good health happiness!
金卫东
Jin Weidong
Chairman of Wellhope